Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikJúnius 14 2026 15:08:25
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 23
Tag: gubacsi

Regisztráltak: 2,223
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
Emily Dickinson : Life CIX


Emily Dickinson : Life
CIX

The farthest thunder that I heard
Was nearer than the sky,
And rumbles still, though torrid noons
Have lain their missiles by.
The lightning that preceded it
Struck no one but myself,
But I would not exchange the bolt
For all the rest of life.
Indebtedness to oxygen
The chemist may repay,
But not the obligation
To electricity.
It founds the homes and decks the days,
And every clamor bright
Is but the gleam concomitant
Of that waylaying light.
The thought is quiet as a flake,—
A crash without a sound;
How life’s reverberation
Its explanation found!

Emily Dickinson: Lét
CIX

A dörgés közelebbről szól
sokszorta, mint az ég,
s lágyan, bár forró délidőn
van bőven lövedék.
Előtte járó mennykő mást
se vonz, csak engemet,
csak én adnék egy villámért
száz csendes életet.
Bár a vegyész az oxigént
már könnyen égeti,
a villámlással ő nem tud
semmit se kezdeni.
Otthont teremt és fényt ad ő,
táplálja a tüzet,
e váratlan fényhez a zaj
csak kísérő tünet.
A gondolat szelíd pihe,-
és hangtalan zuhan;
az életben az boldogul,
kinek nagy hangja van!
Hozzászólások
KiberFeri - január 23 2018 17:00:08
Nagyon jó, nagyon tetszik és nagyon életszagú...
KíberFeri smiley
ElizabethSuzanne0302 - január 24 2018 09:49:43
Remek fordítás! Szeretettel, örömel olvastam: Zsuzsa smiley
Peszmegne Baricz Agnes - január 24 2018 10:03:42
Kedves Feri!
A dicséret Emilyt illeti. Fantasztikus képei vannak, a két nyelv nagyfokú idegensége miatt nehéz tökéletesen megvilágítani őket, de a lényegi mondanivaló úgy látom, átjött.
Peszmegne Baricz Agnes - január 24 2018 10:04:06
Kedves Zsuzsa!
Köszönöm.
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2026. június 14. vasárnap,
Vazul napja van.
Holnap Jolán, Vid napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

KiberFeri
14/06/2026 09:35
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
13/06/2026 07:35
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
12/06/2026 21:45
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
11/06/2026 17:18
Üdvözlöl mindenkit! Isten nyugosztalja a kötltőtársunkat. A másik költőtársunkon meg segíts, ha módod van rá...
MARCSY
11/06/2026 15:54
Haász Irén költőtársunk sajnos elhunyt. legyen számára könnyű a föld. Mindketten az Isaszegen működő Alkotók, Költők és Írók Klub tagja.
MARCSY
11/06/2026 15:53
Reiter Joli költőtársunk látása annyira megromlott, hogy már olvasni ér írni sem tud. Megkért, hogy az itt olvasható verseit rendezzem egy kötetbe.
KiberFeri
10/06/2026 08:30
Üdvözlök mindenkit
KiberFeri
08/06/2026 10:30
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
06/06/2026 09:57
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
05/06/2026 09:07
Üdvüzlök mindenkit
KiberFeri
04/06/2026 19:26
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
03/06/2026 09:22
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
02/06/2026 08:41
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
31/05/2026 16:49
Üdvözlök mindenkit
KiberFeri
30/05/2026 18:16
Üdvözlök mindenkit!
Napkorong.hu alapítva: 2007
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes