Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikJúnius 14 2026 15:11:00
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 25
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,223
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
Samuel Taylor Coleridge: Kisses (műfordítás)


Samuel Taylor Coleridge: Kisses

Cupid, if storying legends tell aright,
Once framed a rich elixer of delight.
A chalice o'er love-kindled flames he fixed,
And in it nectar and ambrosia mixed:
With these the magic dews which evening brings,
Brushed from the Idalian star by fairy wings:
Each tender pledge of sacred faith he joined,
Each gentler pleasure of th' unspotted mind--
Day-dreams, whose tints with sportive brightness glow,
And hope, the blameless parasite of woe.
The eyeless chemist heard the process rise,
The steamy chalice bubbled up in sighs;
Sweet sounds transpired as when the enamoured dove
Pours the soft murmuring of responsive Love.
The finished work might envy vainly blame,
And 'kisses' was the precious compound's name.
With half, the god his Cyprian mother blest,
And breathed on Sara's lovelier lips the rest.

(Coleridge Samuel Taylor: Csókok

Ámor, ha a mesélő/pletykás/lódító legendák helyesen mondják,/egyszer/valaha összeállította az öröm/élvezet elixírjét,/Kehelybe rögzítette a szerelmi szenvedély lángjait/és nektárt és ambróziát kevert hozzá;/Ezt a mágikus harmatot, melyet az este hoz,/lesöpörte/kefélte/frissítette/érintette angyalszárnyakkal a /tétlen/üres/ haszontalan csillagokról;/Minden részese/szolgája szent esküvel ígérte csatlakozását/ egyesülését/társulását,/a tiszta/szeplőtlen elme minden szelíd öröme--/az ábrándozások/álmok, melyek játékos, ragyogó fényeket festenek,/és a remény, a bánat feddhetetlen parazitája/élősködője./A vak vegyész hallotta a folyamat erősödését/felkelését/emelkedését,/a gőzölgő kehely sóhajtva bugyborgott/fortyogott/pezsgett;/édes hangok búgtak/burukkoltak, mint szerelmes galambból/ömlik/özönlik/árad lágy mormolása a készséges szerelemnek./A kész munkáért szemrehányást tenni üres/hiábavaló irigység,/és "csókok" volt az értékes vegyület neve./Felével az isten az ő ciprusi anyját boldogította,/és Sara kedvesebb/szebb ajkaira lehelte a maradékot. - Haasz Irén nyerse)

Samuel Taylor Coleridge: Csókok

Legenda már, hogy Ámorunk miképp
rakta egykor össze kéj-elixírét.
Kehelybe töltött vágyat, kéjeset,
hozzá mézet s ambróziát kevert:
bűbájjal bíró csillagharmatot,
mit tündeszárny a mennyekből hozott:
mindenki esküt tett, segít neki,
s a szűzi ész vígan szolgálta ki--
az ábránd hozott játszi képeket,
remény a bút hittel fertőzte meg.
Nyögéseket hallott a vak vegyész,
míg gőzölgött, forrt-pezsgett az egész;
oly lágy volt e hang, mint búgó galamb
burukkolása édes nász alatt.
A kész munkát nem szidja senki se,
mert "csók" e drága főzetnek neve.
Felét Ciprusi anyja kapta meg,
a többi Sára ajakán díszeleg.





Hozzászólások
Még nem küldtek hozzászólást
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2026. június 14. vasárnap,
Vazul napja van.
Holnap Jolán, Vid napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

KiberFeri
14/06/2026 09:35
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
13/06/2026 07:35
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
12/06/2026 21:45
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
11/06/2026 17:18
Üdvözlöl mindenkit! Isten nyugosztalja a kötltőtársunkat. A másik költőtársunkon meg segíts, ha módod van rá...
MARCSY
11/06/2026 15:54
Haász Irén költőtársunk sajnos elhunyt. legyen számára könnyű a föld. Mindketten az Isaszegen működő Alkotók, Költők és Írók Klub tagja.
MARCSY
11/06/2026 15:53
Reiter Joli költőtársunk látása annyira megromlott, hogy már olvasni ér írni sem tud. Megkért, hogy az itt olvasható verseit rendezzem egy kötetbe.
KiberFeri
10/06/2026 08:30
Üdvözlök mindenkit
KiberFeri
08/06/2026 10:30
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
06/06/2026 09:57
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
05/06/2026 09:07
Üdvüzlök mindenkit
KiberFeri
04/06/2026 19:26
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
03/06/2026 09:22
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
02/06/2026 08:41
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
31/05/2026 16:49
Üdvözlök mindenkit
KiberFeri
30/05/2026 18:16
Üdvözlök mindenkit!
Napkorong.hu alapítva: 2007
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes